大河网

河南省中原典籍外译与传播研究中心正式揭牌成立

2021-12-09大河网

12月3日上午,“河南省中原典籍外译与传播研究中心”揭牌暨启动仪式在河南大学明伦校区小礼堂举行。河南省委外事工作委员会办公室、河南省社科联、河南省教育厅、中国翻译协会对外话语体系研究委员会相关领导,河南大学副校长傅声雷、国际合作与交流处及人文社科研究院有关职能部门负责人,河南大学外语学院领导班子和师生代表共同参加揭牌仪式。

省委外事工作委员会办公室副主任李冰在揭牌仪式上致辞。李冰表示河南省中原文化典籍外译与传播研究中心的成立是聚焦国家战略需求,服务河南对外交流,助推中原文化走向世界的重要举措。希望研究中心充分发挥河南大学“双一流”建设动力充足、人才储备与培养体系完善等优势,利用中原文化优秀资源开展翻译研究,服务中原文化“走出去”,推动文化领域内的广泛交流与合作。

省涉外翻译与语言服务专指委主任杨玮斌表示中原文化博大精深,对外传播独具优势。河南省中原文化典籍外译与传播研究中心的成立,是响应国家和省委号召,加强中原文化国际传播能力建设,推动河南翻译学术研究和优秀传统文化国际传播的重要部分。

省社科联党组主席李庚香和省教育厅对外合作与交流处处长王华星也表示,河南省中原典籍外译与传播研究中心的成立是贯彻落实党的十九届六中全会精神和省第十一次党代会精神、响应省委决策部署的有力举措,为做好中华文化典籍的翻译、推介与传播工作搭建了一个重要的研究平台和载体。

河南大学副校长傅声雷在致辞时指出,河南省中原典籍外译与传播研究中心的成立是河南省委、省政府着眼于文化建设、适应时代发展需要所作出的一项重大决策,是发挥河南大学外语学院的学科优势,促进中原文化对外传播,增强河南文化自信与构建河南对外话语体系的重要举措。同时,中心的成立也将为学校翻译专业的教学和科研工作带来新的机遇,为河南大学外语语言文学学科开辟新的发展路径。

河南大学外语学院院长杨朝军感谢参会的领导老师对外语学院的关心和支持, 他表示,河南省中原典籍外译与传播研究中心的启动标志着河南大学外语学院又站在了新的起点,外语学院师生一定会充分利用这个平台,以“中国文化走出去”的国家战略为引领,以省外办的“翻译河南”为契机,结合国家级一流翻译专业的特色建设,制定方案,汇聚人才,挖掘中原文化资源,打造典籍翻译精品,让中原文化源远流长。

李冰、李庚香、杨玮斌、傅声雷、王华星、毛立群、杨朝军共同为“河南省中原典籍外译与传播研究中心”揭牌。

河南省中原典籍外译与传播研究中心执行副主任侯健、白玉杰分别汇报了外语学院近年来取得的翻译成果和中心定位及未来建设思路,省社科联党组主席李庚香作了题目为《中原学典籍与国际话语权建设》的专题报告。(陈迪)

编辑:王晓颖  审核 :阎乃川

精彩评论
加载更多
评论

推荐阅读